Diese englischen Wörter bringen Deutsche oft in peinliche Situationen

„Mundane“ hat nichts mit „mondän“ zu tun, und wenn jemand „scrupulous“ ist, sollte man sich freuen. Viele englische Wörter bedeuten etwas anderes als ähnliche Ausdrücke im Deutschen. Ein Experte klärt über das Phänomen „falsche Freunde“ auf. Bei manchen kann es unappetitlich werden.

Dieser Beitrag wurde unter Kultur ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar