Diese englischen Wörter bringen Deutsche oft in peinliche Situationen

„Mundane“ hat nichts mit „mondän“ zu tun, und wenn jemand „scrupulous“ ist, sollte man sich freuen. Viele englische Wörter bedeuten etwas anderes als ähnliche Ausdrücke im Deutschen. Ein Experte klärt über das Phänomen „falsche Freunde“ auf. Bei manchen kann es unappetitlich werden.

Interessante Artikel

Das düstere Geheimnis von „Casablanca“ by admin on June 12th, 2020

Als die Dragqueens witzeln, wirkt Heidi Klum verloren und unsicher by admin on November 15th, 2019

Alles, was Sie über den Wagner-Wahnsinn wissen müssen by admin on October 29th, 2021

Das Abendland ist eine Fälschung by admin on February 17th, 2021

Ich war das Kind hinter dem Sofa by admin on August 10th, 2023

Dieser Beitrag wurde unter Kultur ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar