Google Translate, Deepl, Pons – das taugen die Übersetzer-Apps

Mongolisch, Walisisch oder Punjabi: Viele Übersetzer-Apps versprechen Unterhaltungen auf dem ganzen Erdball, trotz Sprachbarrieren. In einem Bereich stoßen die meisten Programme aber immer noch an ihre Grenzen. Was die Übersetzer schon heute leisten können – und was nicht.

Dieser Beitrag wurde unter Webwelt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar